Поговорим о еще одном настоящем времени – продолженном. Это время описывает действие, которое началось и, все еще, продолжается на момент речи: Я читаю сейчас. I am reading. Он читает сейчас. He is reading. Мы читаем сейчас. We are reading. И тут, как видите, время уже строится из соответствующей формы глагола (am, is, are) в настоящем времени и Participle I (причастие настоящего времени). [hide] Что такое Participle I? Это видоизмененный глагол с окончанием ing: read – reading (читающий), come – coming (приходящий), go – going (идущий). Таким образом дословный перевод I am reading звучит следующим образом – я есть (являюсь) читающим. Но мы, конечно, не можем таким образом переводить на русский язык, и мы говорим – Я ЧИТАЮ и добавляем слово СЕЙЧАС. У нас ведь только одно настоящее время и то, что действие еще продолжается и показывает слово СЕЙЧАС.
В английском предложении можно не добавлять слово NOW (сейчас), хотя, с таким же успехом, можно его поставить. Но то, что действие находиться в процессе и продолжается, как раз и показывают to be (в настоящем времени и меняющийся по лицам – I am, he is, she is, it is,we are, you are, they are) и причастие, описывающее действие. И только, если мы ничего не забыли из этого набора – получится действие, а если что-то забыть, то получиться нечто другое. Причастие I (без глагола to be) употребляется как определение к существительному: a smoking man – курящий (какой) мужчина, a reading (какой) boy – читающий мальчик. Но если мы поставим глагол to be, а к смысловому глаголу забудем добавить окончание –ing, то получиться непереводимая игра слов. Еще раз вспомним – Простое настоящее время описывает то, что происходит всегда, обычно, постоянно. Настоящее длительное (продолженное) время описывает то, что все еще происходит в данный момент, сейчас.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[/hide]